Связаться с ресепшн

Общие положения и условия – Вилла Кубач

Михальска 395, 059 18 Спишске Быстре
 

1. Общие положения, сфера применения

Целью настоящих Общих положений и условий (далее – ОУП) является установление правовой базы отношений между пансионатом Villa Cubach in Spišské Bystrom и ее клиентами с целью обеспечения информирования клиента об условиях предоставляемых услуг, бронировании услуг по размещению, использовании системы бронирования, условиях оплаты, условиях отмены.

Настоящие общие условия составляют неотъемлемую часть любого договора (соглашения), по которому пенсия обязуется оказывать услуги, а клиент оплачивает согласованную цену.

Правовые отношения между пансионатом Villa Cubach и клиентом, вытекающие из договора, регулируются положениями Торгового кодекса и другими общеобязательными нормами Словацкой Республики.

Считается, что клиент ознакомился с этими общими условиями, если не докажет, что доступ к ним был сорван по вине пенсии.

Настоящие общие условия являются обязательными для villa Cubach на дату их публикации и для клиента в момент заказа услуги.

Статья 2 заменяется следующим текстом:

Определение терминов

1. Клиент – любое физическое или юридическое лицо, которое заключает договор с Villa Cubach на оказание услуги.

2. ПансионАт Вилла Кубач является управляющим директором: Mgr. Мариан Луха, Муниципальный офис Michalská 395, 059 18 Spišské Bystré

3. Услуга означает любую деятельность, осуществляемую пансионатом Villa Cubach в соответствии с его бизнесом, но, в частности, проживание, питание и конгрессные услуги.

4. Как правило, под группой подразумевается 6 и более человек, которые бронируют проживание на одну и ту же дату заезда и отъезда.

5. Под событием понимается социальное мероприятие с участием большего числа лиц, связанное с оказанием нескольких видов услуг пенсии. 

6. Организатор мероприятия – любое физическое и/или юридическое лицо, которое организационно, технически или иным образом организует мероприятие от имени или в интересах клиента как заказчика мероприятия и которое с этой целью вступает в договорные отношения с пенсией. Если не согласовано иное, организатор мероприятия является организатором мероприятия.

7. Моментом платежа является момент, когда кредитор получил возможность распоряжаться уплаченными денежными средствами, т.е. дата зачисления на счет, путем принятия в кассу и т.д.


Статья 3(2) заменяется следующим текстом:

Заключение договора и ограничение

1. Заключение договора означает, в частности, договор об оказании услуг между клиентом и пансионатом Villa Cubach по желанию клиента (далее – заказ). Заказ на оказание услуг согласовывается клиентом лично, по телефону, письменно, по факсу, через Интернет или путем заполнения формы бронирования на сайте пансионата. Договор создается путем подтверждения заказа пенсией. Заказ должен быть подтвержден в обязательном порядке в письменной форме, по факсу или через Интернет и должен содержать: имя и фамилию клиента, название компании с точным адресом и идентификационными данными компании, даты начала и окончания оформления услуги, описание заказанной услуги, способ оплаты, способ оплаты, способ оплаты, в случае оплаты по счету требуется платежная информация, в случае оплаты кредитной картой в качестве гарантии оплаты требуются реквизиты действующей платежной карты.

2. Заключая договор, пенсия гарантирует предоставление клиенту услуг согласованного объема и качества. При этом Villa Cubach имеет право требовать оплаты согласованной цены.

3. В случае групповых или повторяющихся распоряжений стороны могут заключить рамочный договор в письменной форме в письменной форме. В случае, если пенсионный Villa Cubach и клиент заключили письменный договор и в случае несоблюдения контракта или его части с GTC с GTC, положения контракта имеют приоритет над этими GTC. Однако на действительность ОУП это не влияет.

4. Договор может быть заключен через посредника. По отношению к пенсии обязанное лицо является посредником сам, если пенсия не дает согласия на изменение личности должника.

5. Все требования к пенсии исчерпываются в течение трех лет с начала срока исковой давности. Срок исковой давности требований о возмещении ущерба составляется два года с даты, когда потерпевшей стороне стало известно об ущербе и кто несет за него ответственность. Самое позднее срок действия права на компенсацию истекает в течение трех лет, а в случае ущерба, причиненного умышленно, - в течение 10 лет с даты, когда произошло событие, повлекшее за собой ущерб; это не применяется в случае телесных повреждений.

Статья 4(2) заменяется следующим текстом:

Услуги по размещению – индивидуальные клиенты

1. Пансион Villa Cubach обязан подготовить заказанные или забронированные клиентом номера с 14:00 согласованного дня заезда. Клиент имеет право на более ранний заезд забронированного номера только в том случае, если он дал свое согласие на виллу Cubach при заключении договора.

2. Клиент обязан освободить номер в согласованный день отъезда и сдать номер обратно в пансионат не позднее 10:00 утра, если заранее не согласовано иное. В случае, если клиент сдает номер после этого времени, гостевой дом имеет право взимать отдельную плату в размере 5 € / час / номер за каждый начатый час после этой даты. В случае, если клиент сдает номер после 16:00 часов. в согласованный день отъезда, пенсия имеет право взимать 100% от стоимости номера на следующую ночь.

3. Пенсия обязана позволить клиенту хранить ценные предметы или предметы, имеющие высокую финансовую, социальную или умственную ценность, в безопасном месте.
(в хранилище). Если клиент не воспользуется этим правом, пенсия несет ответственность только в ограниченной степени за любой ущерб, причиненный потерей, неправильным использованием, повреждением, кражей или иным образом.

4. Пребывание клиента регулируется правилами работы пансионата Villa Cubach. Индивидуальные расписания являются обязательными для гостей.

5. Клиент обязан надлежащим образом проверить это при заселении в номер и немедленно сообщить о любых недостатках, несоответствиях или оговорках уполномоченным сотрудникам. Он также обязан действовать в случае, если он обнаружит какой-либо ущерб помещению или его инвентарю.

6. В случае, если вилла Cubach обнаружит повреждение номера после передачи номера клиентам, она обязана возместить ущерб.

7. Клиент обязан отменить бронирование жилья сразу после того, как узнает, что он не будет пользоваться жильем.

8. Зарезервированные номера, в которые клиент не переехал не позднее 18.00 часов. в день приезда он может покинуть гостевой дом другому. Это не применяется, если более позднее прибытие было прямо согласовано.

 

Статья 5 заменяется следующим текстом:

Услуги по размещению - Группы

1. Если иное не указано в настоящей статье, положения ст. 4 - Услуги по размещению - индивидуальные клиенты применяются к условиям размещения групп.

2. Опция до 40 дней до прибытия без депозита, затем депозит не менее 50% или отмена поставщиком услуг подлежит оплате.

3. Опцион менее чем за 40 дней может иметь отклонение в 5% от забронированной вместимости за 7 дней до прибытия.

4. Если клиент заинтересован в гарантированном бронировании, пенсия может потребовать внесения депозита в размере не менее 50% от общей стоимости бронирования. Бронирование подтверждается в момент оплаты депозита.

5. Опцион на 100% от мощности пенсии возможен только при депозите 50%.

Статья 6(1) заменяется следующим текстом:

События

1. В случае событий, связанных с предоставлением услуг общественного питания, на которых должно присутствовать заранее определенное количество лиц /например, свадебные приемы, тренинги, дни рождения и т.д., клиент обязан уведомить пенсию или подтвердить точное количество вовлеченных лиц не позднее, чем за 7 дней до мероприятия, если иное не согласовано в случае. Последующее возможное сокращение числа фактически вовлеченных лиц не освобождает клиента от обязанности уплатить согласованную цену, соответствующую количеству лиц, сообщенных пенсионным клиентом в течение периода в соответствии с предыдущим предложением.

2. В связи с изменением объема предоставляемых услуг по причинам со стороны клиента, он обеспечит увеличение объема услуг в соответствии с собственными возможностями. Клиент не имеет права увеличивать объем услуг, но пенсия обязана приступить к этому требованию с заботой о правильном трейдере.

3. В случае изменения количества участников более чем на 5 % гостевой дом вправе в одностороннем порядке определить и зафиксировать цену на услуги, а также заменить подтвержденные номера. Однако заранее согласованное стандартное и техническое оснащение помещений должно поддерживаться только в том случае, если позволяют вместимость и технические возможности.

4. Для мероприятий, которые длятся дольше 24.00 часов, пенсия может быть с 24.00 часов. взимать дплату за обслуживание в размере 8 €/ персонал/час. Положение предыдущего предложения не применяется, если при заключении договора стороны прямо договорились о том, что согласованная цена учитывает продолжительность мероприятия даже после 24.00 часов.

5. В принципе, организатор мероприятия не имеет права приносить еду или напитки на мероприятия. Исключения требуют предварительного письменного согласования с гостевым домом. В таких случаях гостевой дом имеет право взимать дополнительную плату за обслуживание. В таких случаях пенсия имеет право взимать с организатора или клиента мероприятия фиксированную единовременную плату в размере 10 € / бутылка вина / или 15 € / бутылка крепкого алкоголя / в то время как пенсия не несет ответственности за законное происхождение, здоровье и гигиену своих собственных продуктов питания и напитков в этом случае.

6. Организатор мероприятия и заказчик несут ответственность за оплату участниками мероприятия дополнительно заказанных блюд и напитков.

7. На мероприятии клиент обязан погасить свои обязательства перед авторскими организациями. Villa Cubach не несет ответственности за любое нарушение прав интеллектуальной собственности за ущерб или, где это применимо, санкции.

8. Организатор мероприятия и клиент обязаны незамедлительно уведомить о назначении пенсии, если мероприятие способно нарушить общественный порядок и ограничить или поставить под угрозу интересы пенсионного и других клиентов. Пенсия вправе принимать меры по предотвращению такого состояния и клиент обязан их терпеть.

9. Реклама в прессе и электронных средствах массовой информации, реклама и объявления, адресованные широкой общественности, в частности информация о проведении политических, религиозных и коммерческих мероприятий, которые указывают на отношение к пенсии и способны нанести ущерб репутации пенсии или имеют признаки безвозмездного воздействия на ее репутацию, требуют существенного предварительного письменного согласия пенсии.

10. Если пенсионное обеспечение организатора мероприятия приобретает технические и иные средства у третьих лиц по его инициативе, оно действует от имени адвоката и от имени организатора мероприятия. Организатор мероприятия освобождает пенсию от всех претензий третьих лиц к выезду из данного объекта.

11. Использование собственного электрооборудования организатора мероприятия при использовании электрического или иного кабеля распределения пенсии требует его согласия. Пенсия оставляет за собой право взимать отдельную плату за такие машины и оборудование, которые увеличивают стоимость поставки носителей или эксплуатации пенсии выше обычной ставки. Если использование этих средств приводит к сбоям в работе или повреждению технических средств пенсионного обеспечения, организатор мероприятия обязан оплатить расходы, связанные с их восстановлением. Гостевой дом оставляет за собой право через своих сотрудников или третьих лиц инспектировать эти объекты и принимать меры для предотвращения такого состояния, и клиент обязан их терпеть.

12. Ввозимые декоративные материалы и изделия должны соответствовать требованиям пожарной безопасности. Гостевой дом имеет право запросить мнение компетентных государственных органов для этой цели. Во избежание возможного повреждения организатор обязан заранее организовать их установку и размещение объектов с пенсией.

13. Выставка и другие привезенные предметы должны быть удалены организатором сразу после окончания мероприятия. В случае неисполнения этой обязанности, пенсия вправе взимать арендную плату за время пребывания предметов в помещении. Пенсия также имеет право осуществлять изъятие и хранение от имени организатора мероприятия без заключения договора об уходе или опеке. Организатор мероприятия обязан возместить пенсионное хранение и ущерб, причиненный накоплением оставшихся вещей. Это не наносит ущерба обязательству по возмещению ущерба.

Статья 7 заменяется следующим текстом:

Цены на услуги

1. Клиент обязан оплатить согласованную цену за использованные им услуги. Это также относится к услугам и расходам на пенсию по отношению к третьим лицам, инициированным клиентом.

2. Если иное не оговорено договором, согласованная цена, подлежащая оплате клиентом, и согласованные услуги пенсии вытекают из действующего прейскуранта пансионата Villa Cubach. Прайс-лист формируется динамически в зависимости от периода пребывания, проживания, количества человек, возраста и количества детей. На цену дополнительно влияют ранняя или последняя минута покупки и продолжительность пребывания.

3. Согласованные цены являются окончательными и включают налог на добавленную стоимость. Если период между заключением договора и оказанием услуги превышает 3 месяца и пенсия увеличивает цену, взимаемую за такие выступления в целом, пенсия может соответственно увеличить договорную цену, но не более чем на 5%.

4. Местом исполнения и выплаты является пансионат Вилла Кубач.

5. Пенсия имеет право требовать адекватной предоплаты или авансовой выплаты при заключении договора или с учетом правовых положений. Положения следующих статей применяются mutatis mutandis к авансовому платежу и авансовому платежу. Цена гарантируется только после оплаты депозита.

6. Если иное не оговорено заранее, основанием для выставления счетов за заказанные и использованные клиентом услуги является документ о кассовом заказе, выданный в день выезда клиента из помещения пансионата, или в день, когда клиент воспользовался заказанными услугами пенсионного обеспечения. Услуги, оплаченные таким образом, подлежат оплате в момент выдачи кассового поручения.

7. Срок погашения счета-фактуры составляет не позднее 14 дней со дня совершения налогооблагаемой операции. В случае, если клиент вносит депозит авансом за предоставленные услуги в размере не менее 50% от общей рассчитанной цены, срок оплаты счета составляет 14 дней с даты облагаемого налогом исполнения. Данное обязательство выполняется путем зачисления соответствующей суммы на счет провайдера.

8. В случае, если клиент просрочил платеж, он обязан выплатить проценты за просрочку платежа в размере 0,05% от суммы, причитающейся за каждый день просрочки. Претензии о возмещении ущерба не затрагиваются. Если клиент с оплатой просрочен, он теряет право на предоставленные скидки, и Pension Villa Cubach имеет право выставить счет за полную нормальную цену без применения скидки. В этом случае клиент обязан оплатить Pension Villa Cubach все явно понесенные расходы за предоставленные услуги без применения скидок и льгот.

9. Клиент может зачесть только бесспорное или окончательное требование против требования пенсии к пенсии. То же самое относится, если это частичный кредит.

Статья 8(1) заменяется следующим текстом:

Снятие, изменение, отмена, отказ от въезда, ранний выезд, политика отмены бронирования

1. В случае, если клиент отказывается от договора, он обязан выплатить поставщику договорную неустойку (далее – плата за расторжение договора). Плата за отмену определяется пропорционально общей согласованной цене ) следующим образом:

  • В случае отмены заказа за 0-2 дня до даты оказания услуг, мы выставляем счет на штраф за отмену в размере 100% от стоимости заказа
  • В случае отмены заказа за 3-9 дней до даты оказания услуг, мы выставляем счет на штраф за отмену в размере 50% от цены заказа
  • В случае отмены заказа за 10-20 дней до даты предоставления услуг, мы выставляем счет на штраф за отмену в размере 30% от стоимости заказа.

2. В случае, если клиент вносит депозит заранее за предоставленные услуги в размере не менее 50% от общей рассчитанной стоимости, плата за отмену составляет 100% от суммы внесенного депозита, в случае отмены в день заезда.

3. В исключительных случаях /болезнь, смерть и т.д./ пенсия может отказаться от права на уплату штрафа за отмену на основании письменного запроса клиента, подкрепленного доказательствами серьезной причины, послужившей причиной отказа клиента от договора и отмены заказанных услуг.

4. Обстоятельства непреодолимой силы не влияют на обязанность по уплате сбора за аннулирование. Выплачивая клиенту сбор за отмену, Villa Cubach отказывается от претензий о возмещении других убытков, даже если они превышают сумму сбора за отмену.

Статья 9 заменяется следующим текстом:

Вывод по пенсии

1. Пенсия имеет право на расторжение договора только в том случае, если:

· это право было согласовано в письменной форме с клиентом и по причинам, указанным в договоре,

· клиент не настаивает на исполнении пенсии,

· у клиента есть обязательства по просроченной пенсии,

· предоплата или предоплата были организованы во время бронирования, и клиент не выполнил свое обязательство в установленный срок, но пенсия может быть снята не позднее, пока клиент не выполнит обязательство,

· форс-мажорные обстоятельства или иные обстоятельства, за которые пенсия не несет ответственности, делают невозможным исполнение договора,

· номера были забронированы из-за вводящих в заблуждение или неправильных сведений о существенных фактах, например, в лице или цели клиента,

· пенсия имеет веские основания полагать, что использование услуг может поставить под угрозу бесперебойную работу, безопасность или серьезность пенсии в общественных местах, без того, чтобы это приписывалось владельцам или организации пенсии.

2. Если клиент внес адекватную предоплату или авансовый платеж в размере не менее 50%, пенсия имеет право отказаться от договора только в том случае, если:

· это право было согласовано в письменной форме с клиентом и по причинам, указанным в договоре,

· клиент не настаивает на исполнении пенсии,

· форс-мажорные обстоятельства или иные обстоятельства, за которые пенсия не несет ответственности, делают невозможным исполнение договора.

3. Нет требования о возмещении ущерба к клиенту в случае законного отказа от пенсии.

Статья 10 заменяется следующим текстом:

Ответственность и ущерб

1. Клиент несет ответственность за ущерб, причиненный оборудованию и другому имуществу пенсии в соответствии с соответствующими общеобязательными правовыми нормами Словацкой Республики. Клиент также несет ответственность за ущерб, причиненный несовершеннолетними, за которые он несет ответственность, или лицами, сопровождающими его во время пребывания. Клиент также несет ответственность за ущерб, причиненный лицами, не являющимися гостями, при условии, что пребывание в помещениях пансионата было разрешено самим клиентом.

3. Пенсия несет ответственность за ущерб, причиненный привезенным или отложенным вещам, привезенным размещенными клиентами или привезенным им, если ущерб не возник бы иначе. Предметы, которые были зарезервированы для размещения или хранения предметов или которые были переданы одному из сотрудников пенсионного фонда для этой цели, ввозятся.

4. За драгоценности, деньги и другие ценности пенсия отвечает только на сумму 332 €. Право на компенсацию утрачивает силу, если оно не было осуществлено не позднее пятнадцатого дня после даты, когда потерпевшему стало известно об ущербе.

5. Если клиент получает место для парковки транспортного средства на зарезервированной стоянке, даже за плату, договор опеки не создается. В случае утраты или повреждения земельного участка припаркованных или уединенных автотранспортных средств и их содержимого пенсия не несет ответственности.

6. Пенсия не несет ответственности за травмы на мероприятиях, программах любого рода, если только пенсия не действует по грубой небрежности или умышленно.

Статья 11 заменяется следующим текстом:

Другой

1. Найденные товары направляются только по запросу. Они хранятся в пенсии в течение полугода. По истечении этого срока предметы, имеющие заметную стоимость, передаются компетентному государственному органу.

Статья 12.12.1999 заменяется.

Служба

1. Все документы, касающиеся правоотношений, установленных между пенсией и клиентом, вручаются:

· лично

· Поместить

· третья сторона, уполномоченная доставлять грузы.

2. Все документы, относящиеся к любым правоотношениям, установленным между пенсией и клиентом, доставляются заказным письмом по адресу местонахождения пенсии и по адресу постоянного места жительства или зарегистрированного офиса клиента. Если договорные отношения между пенсией и клиентом сохраняются, каждый участник обязан уведомить другую сторону о любом изменении своего зарегистрированного офиса или постоянного места жительства в соответствии с принципами, изложенными в настоящей статье, в течение трех дней с даты изменения зарегистрированного офиса или постоянного места жительства.

3. Если клиент не принимает документ по адресу, указанному в заказе, и он идентичен его адресу, зарегистрированному в коммерческом регистре или ином реестре, документ считается врученным через три дня после его возврата отправителю, даже если адресат не знает. Все юридические последствия документов, врученных в этом случае, наступают на дату, когда документ считается врученным.

4. Если клиент не получает документ по адресу, указанному в заказе, и он не совпадает с его адресом, зарегистрированным в Коммерческом регистре или ином реестре, отправитель обязан повторно вручить документ по адресу стороны, зарегистрированной в Коммерческом регистре или ином регистре. В случае такой поставки пункт 3 настоящей статьи применяется в полном объеме.

Статья 14(1) заменяется следующим текстом:

Заключительные положения

1. ОУП вступает в силу и вступает в силу с 1.10.2021.

2. Если стороны не договорились об ином в письменной форме, их договорные отношения регулируются положениями ОУП, действующими и действующими на момент заключения договора.

3. Любой спор, вытекающий из настоящих ОУП или вытекающих из них правоотношений, в том числе спор о толковании настоящих ОУП, в случае, если урегулирование спора между сторонами правоотношений не будет достигнуто, подпадает под юрисдикцию словацких судов.

4. Договаривающиеся стороны могут также корректировать права и обязанности друг друга в отступление от ОУП. В случае расхождений между договорной договоренностью и положениями ОУП применяется договорная система.

5. Если какое-либо положение ОУП становится недействительным или неэффективным, это не влияет на платинность и эффективность всех других положений ОУП.


Настоящие ОУП вступают в силу и вступают в силу с 1.10.2021
В Спишске Быстром 1.10.2021